ふるべ ゆらゆらと ふるべ

何もなくてもなんとなく毎日張り切ってるおひとりさまです

地味にデュオリンゴが続いている

デュオリンゴは以前間違えると答えられる回数が減ってしまうのでカンニングばかりしていたの。
他で検索してコピペで答えてた(^_^;)
なのでサッパリ分からない英語が分からないまま先に進んでいたのよね。


ここ数ヶ月飽きてしまって1日1回はどうにか続けて連続で400日以上デュオリンゴをやってはいるけど、勉強している日数に数えられないレベル。
飽きたと言いつつ英語系ユーチューバーは見ていたりするんだけど。
字幕しか見ていない可能性が高いが(^_^;)


最近またやる気が少し出てきた。
答えを見てもどうしてそうなるのか分からないものもあるけど、この問題が気になったのでChatGPTに教えてもらおうと思ってスクショしたの。



行こうと思っているお店がすいているから行ってみようって感じなのかと思ったら、他のお店に行くことになってる。
どこで他の店って意味になるのかさっぱり分からん。
教えて〜チャッピー先生。


ーーーーーーーー
そこ、かなりいいところに気づいています。
その解釈になるのは自然です。英語ではこの文の “less crowded” が比較級 なのがポイントです。
文は:
Let's go to a store that's less crowded.
これを分解すると
Let's go to ~
 ~へ行こう
a store
 あるお店
that's less crowded
 (今いる場所や想定している店より)もっと空いている
です。
ここでの less crowded は
「空いている」そのものではなく、“より混んでいない”=比較 なんです。
なので暗黙に比較対象があって、
(この店は混んでるから)
もっと空いてる別のお店に行こう
という意味になります。
もし「行くお店が空いているから行こう」という、ただ状態を説明したいなら普通はこう言います。
Let's go to a store that's not crowded.
混んでいないお店に行こう
あるいは
Let's go to a quiet store.
空いてる静かなお店に行こう
日本語だと
「空いているお店に行こう」
だけでも通じるので、比較のニュアンスを見落としやすいんですよね。
英語では less + 形容詞 を見たらまず
「何かと比べてより〜でない」
と考えるクセをつけるとかなり読みやすくなります。
今回なら
less crowded =(今より / 別の候補より)混んでいない → 他のお店
と読み取ります。
デュオリンゴ、こういう省略された比較表現をさらっと出してくるので、なかなか侮れません。

ーーーーーーーー


もうless 形容詞 を形として覚えるのね。
何日覚えていられるか分からないけど、とりあえず今は分かった。
こんなの学校で習ったのかね?


今の会社の若い子は結構みんな英語ができるけど、私が学生の頃は覚えたって使い道ないじゃんって思ってた(のは私だけ?)
英語喋れるようになるのは英会話教室に通ってる人だけだと思ってたから、若い子に自己流で覚えたとか言われるとビックリしちゃうけど今は色々ネットでできるのと、英語が昔よりも身近になったのかもね。




room.rakuten.co.jp
PR
私の楽天ROOMです。