ふるべ ゆらゆらと ふるべ

何もなくてもなんとなく毎日張り切ってるおひとりさまです

明菜ちゃんの歌を空耳してた

子供の頃はそう簡単にお小遣いでレコードを買えないので、AMラジオで聴いたりFMラジオで流れている歌をカセットテープに録音して繰り返し聴いてた。



歌詞カードを自分で作ろうと思ったこともあったんだけど、まず英語が入ってしまうと全く分からない。
テレビも今みたいに字幕だらけじゃなかったから歌詞は基本耳で聴くしかなかったのよね。
ベストテンは初登場の時だけ字幕を付けてくれていたと思う。



だから子供の時に大ファンだった中森明菜ちゃんの歌の歌詞を必死に知ろうと思ってたけど振り返ると間違いだらけ。




サンドベージュ
正→「〜破いた写真は宙に舞い踊りなくなってくだけなのに」
私の空耳→「〜破いた写真は12枚撮りなくなって砕け、なのに」



当時はデジカメもスマホもなくカメラにフィルムを入れて撮って現像に出す時代だったから…。
確かフィルムも撮れる枚数によって値段が違ったのよ。
12枚撮り、24枚撮り、36枚撮りなど、分かれて売ってたはず。
懐かしい。。




赤のエナメル
正→「女はいつでも愛されていると感じていたいの。so won’t you say you love me?」
私の空耳→「女はいつでも愛されていると感じていたいの。その純粋な目」





まさか英語だったとは。
カラオケで久々に歌って勘違いを思い出した。
昔、何度も何度もカセットテープを巻き戻しては再生して聞き直して英語部分を“純粋な目”という歌詞しかないと思ったんだけど、“目”が“み”にしか聞こえないから意味が分からず。
だから“目”がいいかと勝手に決めてた(^_^;)




LA BOHEME(ラ・ボエーム)


正→「も一度空飛べそなメロディだね」
私の空耳→「燃えて散りそうな溶けそうなメロディだね」


・・・もしや私に作詞能力があるのでは?
私の歌詞でもいいじゃん(^_^;)


明菜ちゃんの歌に関してはかなり勘違いがあったと思う。
今でも歌詞を覚えている歌がたくさんあるから相当聴き込んでいたんだなぁ。
何十年も経ってから解決するなんて不思議な気分。



この程度の空耳はよくある話かもしれないけど、有名な空耳はアニメ巨人の星の主題歌


正→「思い込んだら〜」
誰かの空耳→「重いコンダラ



グラウンドを整備するローラーをコンダラだと表現した歌だという有名な空耳話が・・・。
古い人しか知らないよね。
ネットで検索すると山ほど出てくるが。


dic.nicovideo.jp